歌曲的背景故事
《Yesterday Once More》是由Richard Carpenter和John Bettis共同创作的经典歌曲,由Carpenters组合演唱。该曲于1973年发行,是专辑《Now & Then》中的一首热门单曲。这首歌以怀旧为主题,表达了对过去美好时光的怀念和对旧时流行歌曲的深情追忆,成为了70年代一代人的青春记忆。
歌曲的特殊的意义或者象征意义
《Yesterday Once More》以怀旧情怀为核心,象征着对逝去时光和旧日美好记忆的追忆和珍惜。这种情感在歌词中得到了充分体现,尤其是在“Every shalalala every wo'wo still shines”这一句,传达了旧时光的美好依旧闪耀,不会因时间流逝而黯淡。这首歌象征着对过去的歌颂,也表达了在人生历程中不变的纯真情感。
从“Looking back on how it was in years gone by, And the good times that I had”可以看出,歌曲对过去的回忆充满了温馨,这种回忆让今天显得有些悲伤,但同时也在提醒听众要珍惜当下,因为“Those old melodies still sound so good to me, As they melt the years away”,旧时的旋律依然动人,时光在这些旋律中仿佛停滞。这种怀旧感正是歌曲的核心意义所在。
歌曲的象征意义在于它传达了一种人类共同的情感——对过去美好时光的怀念,这种怀旧不仅仅是对过去的一种感慨,更是对人生中那些重要时刻的一种深深的情感认同。歌词中的“Every shalalala every wo'wo still shines”强调了那些曾经照亮我们生命的瞬间依然在心中闪耀,无论时光如何流逝,那些感动和快乐都将永存。
网友、乐评的评论反响
"This song takes me back to the best moments of my childhood, when everything was simple and pure. The nostalgia it brings is unparalleled."
“这首歌带我回到了童年最美好的时光,那时一切都是那么简单纯粹。它带来的怀旧感是无与伦比的。”
"Yesterday Once More perfectly captures the bittersweet feeling of reminiscing about the past, making it a timeless classic."
“《Yesterday Once More》完美捕捉了怀念过去的苦乐参半的感觉,使其成为一首永恒的经典。”
"Listening to this song always makes me feel emotional. It's like a time capsule that takes you back to the best days of your life."
“听这首歌总让我感到情绪激动。它就像一个时光胶囊,把你带回到人生中最美好的日子。”
歌曲MV播放下载地址
点击这里观看《Yesterday Once More》的MV
歌曲中英文翻译
[00:02.87]When I was young I'd listen to the radio 当我年轻时我会听广播
[00:08.91]Waiting for my favorite songs 等待我最喜欢的歌曲
[00:14.55]When they played I'd sing along 当它们播放时我会跟着唱
[00:19.25]It made me smile 它让我微笑
[00:23.90]Those were such happy times and not so long ago 那些是如此快乐的时光,仿佛就在不久前
[00:32.29]how I wondered where they'd gone 我不禁想知道它们去了哪里
[00:37.89]But they're back again just like a long lost friend 但它们又回来了,就像久违的老友
[00:43.97]all the songs I loved so well 我如此热爱的所有歌曲
[00:49.23]Every shalalala every wo'wo 每一个shalalala 每一个wo'wo
[00:55.82]Still shines 依然闪耀
[01:01.67][02:39.99][03:26.23]Every shing-a-ling-a-ling 每一个shing-a-ling-a-ling
[01:04.23][02:42.32][03:29.39]That they're starting to sing 他们开始唱的
[01:06.98][02:45.64][03:31.66]So fine 如此美好
[01:13.11]When they get to the part 当他们唱到那一部分
[01:15.66]Where he's breaking her heart 他正在伤她的心
[01:19.90]It can really make me cry 它真的能让我哭泣
[01:24.20][03:01.87]Just like before 就像以前一样
[01:29.28][03:07.69]It's yesterday once more 这就是昨日重现
[01:38.89][03:10.65](shoobie do lang lang) (shoobie do lang lang)
[01:42.17]Looking back on how it was in years gone by 回顾过去的岁月
[01:47.82]And the good times that I had 和我度过的美好时光
[01:54.19]Makes today seem rather sad 让今天显得有些悲伤
[01:58.34]So much has changed 许多都已改变
[02:07.39]It was songs of love that I would sing to then 那时我会唱着那些爱的歌曲
[02:11.22]and I'd memorize each word 我会记住每一个词
[02:16.16]Those old melodies still sound so good to me 那些旧旋律对我来说依然如此动听
[02:23.19]As they melt the years away 当它们融化了岁月
[02:29.38][03:14.89]Every shalalala every wo'wo still shines 每一个shalalala 每一个wo'wo 依然闪耀
[02:51.57]All my best memories come back clearly to me 我所有最好的记忆都清晰地回到了我脑海中
[02:56.86]Some can even make me cry 有些甚至能让我哭泣
[03:36.89]Every shalalala every wo'wo still shines 每一个shalalala 每一个wo'wo 依然闪耀